-
1 høst
-en, -er1) осеньifjor høst — прошлой осенью; осенью прошлого года
om høsten — осенью, каждую осень
2) урожай (плоды, хлеб и т. п.)3) уборка урожая, осенние полевые работыdødens høst — перен. жертвы смерти
-
2 lakke
I -et, -etзапечатывать сургучом, ставить сургучную печатьII -et, -etтечь, протекать, идти своей чередой (о времени)det lakket mot kvelden — вечерело, время шло к вечеру, наступал вечер
det lakket og led mot høsten — время шло к осени, наступала осень
-
3 li
I -a (-en), -erII lidde (le(i)d), liddпроходить, течь, идти (о времени) -
4 om
I - enдиал.2) глухой звукII adv1) кругом, вокругom igjen — снова, вновь
2) в сочетаниях с глаголами kaste, falle — и т. п. наземь
III prep1) в пространственном значении указывает на:а) движение или расположение вокруг данного предмета вокруг, за:б) нахождение, движение или распространение где-л. в пределах ограниченного пространства где-то в, где-то на, по:в) движение, местонахождение рядом или последовательно за:om bakbord — мор. по левому борту
2) указывает предмет, на который направлена мысль, речь и т. д. о, относительно, за:bli enige om noe — договориться о чём-л.
bry seg om noe:
а) заботиться (беспокоиться) о чём-л.б) интересоваться чем-л.kjempe (slåss) om noe — бороться (драться) за что-л.
være i tvil om noe — сомневаться в чём-л.
3) во временном значении указывает на:а) повторность, регулярность действия, его повторяемость в указанное время в, по; переводится наречием или сочетанием существительного с предлогом:om morgenen (kvelden —, natten) утром, по утрам (вечером, по вечерам; ночью, по ночам)
om høsten (sommeren —, vinteren, våren) осенью (летом, зимой, весной)
om mandagen (onsdagen, tirsdagen — и т. д.) в понедельник, по понедельникам (во вторник, по вторникам; в среду, по средам и т. д.)
6) протяжённость, длительность, срок, в течение которого происходило или будет происходить действие через, в течение, заher om dagen — несколько дней тому назад, на днях
om året — в год, за год
IV konjесли, если бы, лиjeg vet ikke — от han er her — я не знаю, здесь ли он
om enn — даже если, хотя
-
5 over
I adv1) наверху, сверху, над3) более, больше, сверхallting er over — всё кончено, всё кончилось
II prep1) в пространственном значении указывает на:over vinduet (døra —, fjellene, fjorden) над окном (дверью, горами, фиордом)
б) положение поверх, поперёк чего-л., протяжение от одного конца до другого через, поover gata (terskelen —, elva) через улицу (порог, реку)
в) местоположение по ту сторону (фиорда, долины, реки, улицы и т. д.) по ту сторону, за; han bor over fjellene (innsjøen) он живёт за этими горами (озером)г) распространение действия на всю поверхность или в разных направлениях по:over hodet (håret —, skuldrene) по голове (волосам, плечам
et kart over Norge (Sverige —, Island) карта Норвегии (Швеции, Исландии)
д) движение, проезд через территорию, среду через, сквозь, поreise over Osl — o
е) движение, направленное на предмет, наfalle (kaste seg, komme, være) over én — напасть (броситься, двигаться) на кого-л.
få hevn over én — отомстить кому-л.
2) во временном значении указывает на:а) промежуток времени, в течение которого происходило действие в течениеvinteren (våren, høsten, sommeren) over — в течение зимы (весны, осени, лёта), всю зиму (всю весну, всю осень, всё лето)
б) совершение действия после времени, указанного в тексте после, за3) указывает на превышение (количественное, физическое) собственных возможностей за, сверх, свышеNorges befolkninger over tre og en halv millioner — население Норвегии превышает три с половиной миллиона
4) указывает на сосредоточенность действия на каком-л. объекте над5) указывает на проявление чувства по отношению к кому, чему-л. над, наbli (være) vred over én — рассердиться (сердиться) на кого-л.
glede seg over én (noe) — радоваться кому-л. (чему-л.)
gråte over én (noe) — плакать над кем-л. (чем-л.)
juble over noe — ликовать по поводу чего-л.
klage seg over én (noe) — жаловаться на кого-л. (что-л.)
sørge over noe — горевать по поводу чего-л. (над чем-л.)
6) указывает на объект мыслительной деятельности человека, о, обtenke (gruble —, tale) over noe(n) думать (размышлять, говорить) о ком-л., о чём-л.
en samtale over én — разговор о ком-л.
-
6 sent
-
7 svinge
svingte (svinget, svang), svingt (svinget, svunget)1) махать, размахивать, взмахивать (чем-л. - med)2) вращать(ся), крутить(ся), поворачивать(ся) вокруг своей оси3) качаться, колебаться, раскачиваться6) гнуться, изгибатьсяsvinge opp for ankeret — мор. разворачиваться на якоре
svinge opp — разг.:
б) быстро управиться (с чем-л. - med)svinge over — склоняться, клониться к чему-л.
См. также в других словарях:
Hosten — Hosten … Wikipédia en Français
Hosten — Le nom désigne un hôte, autrement dit un aubergiste. Il est surtout porté dans le département du Nord (variante : Hostens). On le rencontre aussi en Gironde (variantes : Hostein, Hosteing, Hosteins, Hosteint), où il devrait plutôt désigner celui… … Noms de famille
Hosten — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Hosten — Infobox German Location Name = Hosten image photo = Wappen = Wappen hosten.gif Wappengröße = 133 lat deg = 49 |lat min = 53 |lat sec = 33 lon deg = 6 |lon min = 37 |lon sec = 08 Lageplan = Bundesland = Rheinland Pfalz Landkreis = Eifelkreis… … Wikipedia
Hosten — This surname is apparently recorded in England as Hostan, Hosten, Hostin, Hoston, and Hostman. According to the International Genealogical Index (IGI) it may be another variant of the popular surname Austin, also known to be recorded as Aust,… … Surnames reference
Hosten — Original name in latin Hosten Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 49.9 latitude 6.61667 altitude 255 Population 184 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
hósten — tna o prid. (ọ̑) gozden: hostno drevje / hostne živali … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Jennifer Hosten — Jennifer Josephine Hosten won the 1970 Miss World contest, representing Grenada. She became the first woman from her country to win the title.She was born in St. George s, Grenada. She was 22 when she won the Miss World contest in December 1970… … Wikipedia
Liste der Kulturdenkmäler in Hosten — In der Liste der Kulturdenkmäler in Hosten sind alle Kulturdenkmäler der rheinland pfälzischen Ortsgemeinde Hosten aufgeführt. Grundlage ist die Denkmalliste des Landes Rheinland Pfalz (Stand: 24. März 2010). Denkmalzonen Denkmalzone Schulstraße… … Deutsch Wikipedia
Miss World 1970 — Titlecard Date November 20, 1970 Presenters Michael Aspel, Keith Fordyce, Bob Hope … Wikipedia
Антони де Монсеррат — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Монсеррат. Антони де Монсеррат (кат. Antoni de Montserrat; 1536(1536), Вик, Каталония 1600, Сальсете (совр. Мумбаи), Индия) португальский и каталонский путешественник, монах … Википедия